瑞典名字太古怪?宜家把产品名改成了“段子”
来源:界面
本内容来自公众号“看你卖(微信号:kannimai)
你一定不止一次对宜家“古怪”的产品名字感到好奇——“ASKHOLMEN 阿霍蒙”居然是一种椅子?餐盘为什么叫“LYCKSALIG 利索立”?还有那个颇受欢迎的坐卧两用床,和“HEMNES 汉尼斯”有什么关系?
对于许多国家的消费者来说,这些神秘的瑞典语名字很难发音,也很难让人们感觉到和产品之间的联系。不过宜家产品名是经过一番设计的,它们来自于词典、网站、地图册、婴儿出生公告和地名列表,命名管理系统的数据库中有超过1万个名字作为备选。宜家产品命名也自有规律,比如纺织物是用斯堪的纳维亚的女孩名字来命名的,床、衣柜是用挪威地名命名,餐桌和椅子用瑞典地名来命名,床上的纺织品则用植物名称来命名。其他产品名字还来自于日期、动物、甚至瑞典俚语等。
宜家坚持把产品名在全世界通用,强化了宜家作为瑞典公司的品牌特色。不过最近,宜家打算用产品名字做一场有趣的营销。
宜家和瑞典广告公司Åkestam Holst合作,在它的英文网站上,发起了一场“购物治疗法”的营销——100多个产品的名字,被改成了“段子”。
“他对我的爱总是说不出口”——来试试写在小黑板上。
“我的另一半总是打呼噜”——那让ta去睡沙发床。
“我爸对动物毛发过敏”——唉,只能买个玩具狗啦。
“孩子们上学去了。”——那我们举杯庆祝一下哈哈哈。
“儿子沉迷电脑游戏。”——我的剪刀呢?把电源线剪了一了百了。
“孩子不听话。”——用铃鼓吸引他们注意。
“家里人总是对我缺少尊重。”——来一套女王范儿的服装,你就是女王大人。
现在宜家英文官方网站上产品是这样的:
被重新命名的宜家产品
这种带有小幽默的产品名让很多人会心一笑。作为一个擅长情感营销的家居品牌,宜家一直在尝试展现真实生活中的不同侧面。不同于很多品牌广告中展现出的光鲜亮丽,离婚、代际冲突等家庭的负面状态也在广告中展现。这种真实感,也让宜家更贴近它的消费者了。
本内容来自公众号“看你卖(微信号:kannimai)
看你卖:一个认真研究营销和创意的地方。”
转载请在文章开头和结尾显眼处标注:作者、出处和链接。不按规范转载侵权必究。
未经授权严禁转载,授权事宜请联系作者本人,侵权必究。
本文禁止转载,侵权必究。
授权事宜请至数英微信公众号(ID: digitaling) 后台授权,侵权必究。
评论
评论
推荐评论
全部评论(3条)