借势双11与进博会,天猫国际如何用“正品心智”席卷跨境电商?

原创 6 收藏 评论
举报 2018-11-07

项目意义

进口博览会和双11来临之际,天猫国际无缝对接两大盛会,抓住两大活动的高曝光时机进行巧妙借势,用“正品心智”席卷跨境电商,宣传全球原产地溯源计划和IoT技术对于原产地溯源的首次应用。

天猫国际精准把握跨境消费四大痛点中最核心的“真货源”,作为头部企业掌握行业话语权制定新的标准——联合各国政府、中检集团(CCIC)等“国家队”,多方强强联手共同释放最强效应,对海外商品进行全方位验证;借助天猫国际IoT全球追踪技术,确保每一单商品都能看到大洋彼岸的原产地、货源地,从源头就真实可信赖。

本质上,正品心智是跨境购物的第一心智。天猫国际用 “正品心智”牢牢抓住消费者,在消费者心中打造天猫国际聚集全球妙物的正品平台形象,为天猫国际双11的爆发埋下伏笔。


 传播亮点

1、牵手“人在囧途”与“头号玩家” ,用真人+3D视频讲述妙物的溯源故事

1)以倒叙手法设置悬念,用趣味开场巧妙撩动消费者的好奇心,使用第一视角的方式将进口好货拟人化,用一镜到底的手法时刻紧扣消费者的注意力,让用户对进口商品的验证过程有一个清晰的认知。

视频横图.jpg

2) 以集齐5枚印章、IoT植入芯片、召唤神兽为线索,演绎天猫国际层层把关商品、对进口商品只认“真”的态度,深入抢占消费者“正品心智”。

3) 用天猫国际眼睛logo、眼睛手势、CCIC印章、妙物官以及功守道中的马爸爸身影等活泼有趣的形象,以年轻消费者喜爱的符号化、人格化的标志性IP,打造吸引消费者的“注意力钩子”。


2、借势“锦鲤热”和知名翻译达人谷大白话一起发起#真锦鲤的正确翻译#话题 ,巧妙融入“正品心智”,获7000多万曝光量

“锦鲤”是2018年的年度热词,人人争相转发锦鲤、杨超越、信小呆的时候,背后是一边想要躺赢一边陷入焦虑的矛盾心理。天猫国际洞察了消费者这一心理,号召大家“让努力的归努力,运气归锦鲤”,重新定义了“真锦鲤”的含义并将 “天猫国际全球原产地溯源计划”融入到对“真锦鲤”的讨论中:每一个能到消费者手中的正品妙物,都是天猫国际在全球精挑细选、历经层层验证的“真锦鲤”。

真锦鲤海报.png

对于“真锦鲤”这样一个极具“中国特色”的新词,还没有一个合适的英文翻译来代表它。Lucky Fish?Chinses Koi?还是Jinli?这些翻译总让人觉得似是而非。天猫国际联合翻译大神@谷大白话从学霸锦鲤的人设出发,藉由“真锦鲤的正确翻译”为话题事件引爆全网对“锦鲤”翻译的讨论。


3、阿里集团其他品牌+海外品牌+KOL加码讨论,纷纷从各自 “品牌人设”出发,掀起“真锦鲤”翻译旋风

本次活动还在阿里集团内部也掀起一阵“真锦鲤”翻译旋风,天猫国际、盒马、闲鱼、菜鸟、天猫精灵、阿里拍卖等阿里旗下品牌纷纷加入讨论, 从自己的品牌人设出发,玩转【真锦鲤】体;众多KOL联合宝洁、拜耳、Swisse、GNC、惠氏、3M、Move free、双心等近50个海外品牌共同发声回应,并引发网友的诸多UGC创作: 有偷懒派Yang Chaoyue、Xin Xiaodai ,好强派It's me!、Myself, 随缘派God-know-who... 超纲派: Диана счастливая! ラッキーな鯉! 卖萌派:the apple of TMALL GLOBAL‘s eye。

 品牌互动.gif


4、天猫国际总结定调,并将“真锦鲤”的含义收录至百度词条,进一步强化消费者“正品心智”

合图.jpg

(天猫国际官方微博巧用名人效应,为真锦鲤“代言”)


5、吸睛与趣味化的内容呈现,引发网友转发和UGC创作

UGC翻译.png

(精选60条网友翻译)

(网友转发的表情包)




 


    评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    DIGITALING
    登录后参与评论

    评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    800

    推荐评论

    暂无评论哦,快来评论一下吧!

    全部评论(0条)

    作者
    @Comm 艾特整合营销

    @Comm 艾特整合营销

    上海 浦东新区

    上海市浦东新区博成路568号中金上海大厦A座(北楼)3A层