偶遇徐冰

原创 收藏 评论
举报 2023-01-05

別被標題騙了,我并沒有真正遇見徐冰老師。

我只不過是機緣巧合地看見他最近寫的一封信,但是一封信總是有承載著本尊的魔力。契訶夫説過,遇見一個人的信,就是遇見那個人。所以,就當我見過徐冰老師吧。

信的名字叫《給年輕藝術家的信》,顧名思義是寫給年輕藝術家看的。我不是藝術家,甚至連“年輕”這兩個字都快要打上問號,所以我很難算是這封信的TA(Target Audience 原諒我做廣告養成的好習慣)。不過也正因如此,我才可以跳出來看,倒也能看得真切了。

信的開頭是“Dear Nancy,沒有及時回復你的信……”

這位Nancy我不認識,但不簡單。我估計著這位Nancy應該是一個藝術家,而且很年輕,容貌較好,就和市面上辦展年輕藝術家們一樣。所以我斗膽猜測,徐冰老師這封信,應該不只是寫給這位Nancy,而是年輕藝術家Nancy看的。

緊接著,徐冰老師讓我理解了這些Nancy們的優秀品質。他們對未來,對藝術負責任,兼具著勇氣與迷茫。按理説,搞藝術的人迷茫實在算不得是一件壞事,但就整封信來看,除了值得誇贊的,同時我也看見了這些Nancy們都太過【急於求成】。

隨著這四個大字躍然紙面,一切都變得好理解了。

徐冰老師在信裏深情且含蓄地指出,要做一個藝術家,首先要做的事情就是把藝術的道理,藝術是怎麽回事搞清楚,想要成爲以藝術過活的人,就必須搞清楚他可以帶給社會什麽。我深以爲然,等價交換嘛。天下沒有白吃的午餐,以爲花幾個錢找幾個地方把自己的虛榮挂在墻上就是藝術,這種想法Nancy們千萬不要有。

我不是藝術家,也不年輕,確實不該在此妄言。不過各位Nancy們可千萬別生氣,我此番只能算是醉翁之意。接下來才是我真正想説的。

我太喜歡“早晚”二字,作爲文案,私以爲徐冰老師“早晚”這個詞語用得好,用得妙。原文大意説的是,這個世界上有很多Nancy,她們一邊深愛著藝術,一邊幹著本職工作,以維持正常的生活開銷,這雖然現實但也不必過分焦慮,只要對藝術真誠,任何東西,哪怕是自己從事的“藝術圈”外的工作,都早晚會成爲她們的通往藝術之路的財富。

結合全文翻譯一下,Nancy們,別問如何才能在藝術上取得成功,搞清楚什麽是藝術,接下來別問,做就完了。多麽直接、真誠、善良的回答啊。如果我是Nancy,我得謝謝老師。不過我不是,所以我要謝的另有其人。

那是一個知了還沒上樹的六月的下午,我收到這位前輩的贈言,贈言就寫在他剛出版不久的新書扉頁,鋼筆,行書,繁體:“高橋兄弟,沒有怀才不遇”,簡單明了,“別瞎抱怨朋友們,世界上不存在讓金子不發光的黑魔法,無論是現實或者霍格沃茲。”我們唯一需要做的,就是變成金子。至於發光,這是早晚的事。


(前輩的贈言爲了懸念故意隱去署名)

至於我怎樣遇見這位前輩的,那是另外的故事。別擔心,我早晚告訴你。


本文系作者授权数英发表,内容为作者独立观点,不代表数英立场。
转载请在文章开头和结尾显眼处标注:作者、出处和链接。不按规范转载侵权必究。
本文系作者授权数英发表,内容为作者独立观点,不代表数英立场。
未经授权严禁转载,授权事宜请联系作者本人,侵权必究。
本内容为作者独立观点,不代表数英立场。
本文禁止转载,侵权必究。
本文系数英原创,未经允许不得转载。
授权事宜请至数英微信公众号(ID: digitaling) 后台授权,侵权必究。

    评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    DIGITALING
    登录后参与评论

    评论

    文明发言,无意义评论将很快被删除,异常行为可能被禁言
    800

    推荐评论

    暂无评论哦,快来评论一下吧!

    全部评论(0条)