要别人记得你很难,所以台北市市长现身广告是想说什么
广告开始清新的校园风扑面而来,然而一说出口的日文好像有些画风突变和生涩,不过没关系至少画面还是美好的。
Words_happylearner
在接下来有些偶像校园剧的台词之后,台北市市长柯文哲的出现其实才是广告的重点。
原来这一次台湾悠游卡为了推广实名登记证,而邀请到台北市市长柯文哲现身说法,让大家对悠游卡实名登记有所了解。悠游卡作为大台北地区的交通卡,也和香港八达通一样可以在便利商店一些超市进行使用,因此广泛的使用在实名登记之后能为用户提供更多便捷和保障。
悠游卡记名《校园篇》
以简明扼要的方式告诉大家,悠游卡会“永远记得你”。
没想到的是,在这则广告推出后并在网络上一片大家的讨论:虽然广告创意不错,可是为什么非要说日文呢?是为了吸引日本游客吗?日文说得也没有很好,会不会让日本人反而尴尬?
除了日语篇之外,其实广告还推出了粤语的版本 ——
悠游卡记名《古装篇》
其实日语也好,粤语也好虽然没有那么地道或标准,如果我们换个角度来看:也许正可以利用这种跨语言拉近距离的方式,那些说得没有那么标准的语言反而可以呈现出一种亲和无厘头氛围,结合柯文哲市长传递的关键信息,让大家在轻松的心情下记住广告最想要表达的主旨“要悠游卡记得你并不难”,其实任务也是顺利完成了。
- END -
专业评分
专业评分已截止
评论
评论
推荐评论
全部评论(1条)